close

 

Sign

 

 

作詞∶KOTOKO


作曲∶折戸伸治


編曲∶高瀬一矢


歌∶Ray

 


頬を過ぎる潮風    【吹過臉頰的海風】

 

君は黙ってるだけ    【你只是沉默而已】

 

本当はその横顔    【其實就像觸摸到了】

 

触れてみたいのに    【那張側臉一般】

 

口づけた気がしてた    【仿佛嘴唇碰觸的感覺】

 

あれはそう、夢の中    【對,那是在夢中】

 

現実の境界を    【在現實的境界線上】

 

風がさらう    【風呼嘯而過】

 

何気ない言葉で    【無心之言串連起的】

 

輝きだした日常    【閃閃發光的日常】

 

いつか見た映画みたいだね    【像不知何時看過的電影一樣呢】

 


季節が巡り巡っても    【儘管四季來回流轉】

 

僕らをずっと待ってる    【我們一直在等待】

 

焦げたフィルムのような夏の香り    【如同燒焦的膠片一般 夏天的氣息】

 

出会った日の空の青    【相逢之日天空的藍】

 

覗いた君の瞳  きっと…    【偷看到你的眼睛】

 

消せない予感がした    【有種一定不會消失的預感】

 

 

君の笑顔弾けた    【你的笑容綻放開來】

 

夏色のレンズ越し    【透過浸透夏日色彩的鏡頭】

 

本当はもっと近くで    【其實想再靠近一點】

 

見つめたいのに    【凝視著你的】

 

揺れる木々のざわめき    【樹木搖擺的喧囂】

 

仲間の笑いあう声    【夥伴們互相之間的笑聲】

 

一瞬の勇気邪魔されて    【打亂了一瞬間鼓起的勇氣】

 

今も言えない    【現在已經無法述說】

 

覗いてみたいな    【真想偷看一下】

 

本当の君の気持ち    【你真正的心情】

 

風の向きが変わる前に    【在風向改變之前】

 

 

理性に逆らうように    【仿佛違抗理性一般】

 

思いが強くなってく    【思念逐漸增強】

 

太陽に焼かれた砂のように    【像被太陽炙烤的砂礫一般】

 

瞼を閉じても出会う    【就算閉上眼也能看見】

 

笑顔に意識遠くなる    【那張笑臉讓意識變得遙遠】

 

真夏の空の下    【在盛夏的天空之下】

 

 

手招く君と蜃気楼    【招著手的你和海市蜃樓一起】

 

短い季節の真ん中で    【在轉瞬即逝的季節的正中】

 

揺れた…    【搖曳著】

 

 

季節が巡り巡っても    【儘管四季來回流轉】

 

僕らをずっと待ってる    【卻一直在等待我們】

 

焦げたフィルムのような夏の香り    【如同燒焦的膠片一般 夏天的氣息】

 

疼いて消えない予感    【疼痛著不會消失的預感】

 

覗いたレンズ飛び越えて    【飛躍過眼前的鏡頭】

 

その手を掴むから…    【抓住那隻手……】

 

 

END.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canary1993 的頭像
    canary1993

    日青工房

    canary1993 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()